全新版大学英语综合教程2课文翻译及课后答案

 时间:2013-03-10 08:41:02 贡献者:neraou清凹

导读:Chinese Translations of Texts A (Units 1-8)塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能—共如美国人那

全新版大学英语综合教程4答案 全新版大学英语教程4课文翻译 全新版
全新版大学英语综合教程4答案 全新版大学英语教程4课文翻译 全新版

Chinese Translations of Texts A (Units 1-8)

塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。

从更广泛的意义上说,他就不太可能—共如美国人那样——将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。

阿特·哈里斯

在公司里好让公司发展。

而他脑子里真正想着的是沃尔玛十万员工共同取得的成功。

我都不想说这事,因为:

肖恩、海蒂、黛安:(齐声)老爸英明!

母亲:多谢了,黛安。

(对父亲)请说下去

黛安:(冲着母亲撅起下巴,很快扭头面对父亲)那……他怎么说?!

海蒂唉!唉!唉!

指出,她同意我的观点却遭到我的抨击时,我才意识到,自己是在以己度人,不由得深感尴尬。

从14岁起,迈克尔就是这么做的。

他开始按非常周密的计划训练。

他每隔一天进行举重训练,其它的日子做些跑步训练。

训练计划由迈克尔的教练、训练员兼父亲严加督导。

迈克尔的投入、执着、自律正是每一个教练所梦寐以求的。

迈克尔在学校是位优秀生,在家是个独生子,但他仍帮助父母在自家的农场上千些杂活。

迈克尔的母亲米尔德里德·斯通希望他能更放松些,还是做那个“自由幻想”的小男孩。

有一次,她试图跟他及其父亲好好谈一下,可当父亲的马上就打断了她,笑着说:“要想有所收获,就得努力工作!”

高记录提高了9英寸半,而是因为迈克尔·斯通是个盲人。

服塞到什么地方去了。

肉铺没有把我的订货按时准备好。

在超市里,排在我前面的那位女士开出一张“火星银行”的支票为其食品杂货付款,只有经理(他刚出去吃午饭)才能决定可否接受。

“站着等候的人们也在效劳,”诗人约翰·弥尔顿写道,但他却忘了补充一句,她们这样站着等候成不了女强人。

法国人却耿耿于怀。

由此可见英语中绚丽多彩的杂乱无章现象。

这种乐意包容的精神,这种不管源自何方来者不拒的精神,恰好解释了英语为什么会这么丰富,解释了英语缘何在很大程度上第一个成了真正的国际语言。

sovereign作为替代词进入了英语。

不同寻常的是,法语没有取代英语。

三个多世纪后,英语逐渐吞并了法语,到15世纪末,发展成为一种经过改进,大大丰富了的拥有一万多个“借来”的法语词汇的语言——中古英语。

岸线被洪水淹没,气候反常,平原干涸,进而最终粮仓空匮。

美国中西部是为全世界提供粮食的地方。

我们是否愿意眼看着爱荷华州出现阿尔伯克基的气候,而西伯利亚则出现爱荷华州的气候呢?

确。

理智的——人本主义的——环境保护论不是为大自然保护环境,而是为我们自己保护环境。

戴夫银行经营了4年,一下子就把我的两个孩子变成了热心的储蓄者。

至今我儿子在车里找到零钱仍会来找我说,“今天就把这个上账。

”两个孩子的存款增长很快,两年之后,我不得不将月利率降至3厘。

我宣布调低利率时两个孩子反对,可当我解释说供求法则同样适用于货币供应后,两人严肃地点头赞同。

两个孩子帮我一起·计算他们的利息——这可是学习计算平均值与百分比的颇为有用的一课。

(3)他们使用自己的资金我不加任何限制,不作任何询问,我还根据要求随时提供打印的账单。

仍留在普兰斯的家里,都用了30多年了。

不过,他妻子赶紧指出,他的手艺在不断提高。

“1953年我们刚从海军退役回家时,他做了只放在后门廊用的沙发。

那时他还用钉子。

现在他做什么都不用钉子了。

他研究木工工艺,下功夫制作,他给家里做的家具真的非常漂亮,包括一张细柱床和配套的床头柜。

我们试图展示一个普通人所能参与的广阔的活动范围。

我们试图指出,无论你处于人生的哪个阶段——青年,中年,或退休之年——都有可能不断拓展兴趣的领域,找到新的刺激,迎接新的挑战,获得新的成功和尝试新的冒险。

(4)在此书中,我们鼓励人们勇于开拓新天地,看起来也许非常困难,但你一旦投入进去,就会得益匪浅。

”“如果你遭遇某种危机,”罗莎琳补充说,“最好的对策之一就是学习新事物。

十条,他开心地啃着。

吃完了胡萝卜,他问我袋子里还有什么好吃的。

我给了他一些葡萄,接着是一个苹果。

在15分钟之内,他把袋子里的大多数食品都一扫而光。

随后他说:“我想棒球已经看够了。

现在我想回家。

母亲恨死了网虫

她大笑。

“明天早上见,妈妈。

我要上楼去跟朋友聊天了。

晚安。

”塔塔,塔塔,塔塔……

我知道我自己就不会。

这时我想起前面不远处的一条小路上有幢房子。

我发动了引擎,慢慢地开到了那幢房子跟前。

接着我把车开上了宅旁车道,按了按喇叭,迎接我的是窗口亮起的灯光。

穆丽尔·L.维特斯通我曾经惧怕星期天。

那时我从星期一上午八点半开始就盼着周末。

我痛恨我的老板。

(1)每当我想起给别人回电话、打字,看到我出得主意和见解却让别人去受益时,常常整个星期都会闷闷不乐。

我痛恨我的工作。

我痛恨我的生活。

我痛恨自己既没有勇气改换工作,也没有勇气改变我的生活。

第七单元

世界[处于变革之中,英语将会出现新的形式。

英语及其使用将有所变化,将反映出它与其他语言交往的新模式,以及变化中的人际交往需求。

当你不得不想方设法逃离污染的时候,你才会意识到污染的严重程度。

几年来我们已经意识到我们的城市污染严重。

时至今日再也无路可逃。

如果连远离陆地的这个大西洋小岛上都出现了油污,那么差不多所有的岛屿都不能幸免。

Teach Y our Children

1. 1) The text begins with an anecdote/incident.

announced that strict work regulations have been made and that they apply to both Chinese and overseas teachers.

(B)

Script for the recording:

Details

II. Collocation

10. scholarships 12. local

15. appeals to

Informal regrets

Or you'll sink like a stone

Rapidly agin'.

 
 

微信扫一扫 关注公众号
红包 网赚方法 福利每天送